チンパンジー達からのお願い
先日、イギリス出身の有名なチンパンジー研究者であるジェーン・グドールさんが91歳で亡くなりました。若い頃からアフリカのジャングルでチンパンジー達の生態を研究していました。
正直、私は最近まで彼女の研究にあまり深く接したことがなかったのですが、ここ数日、彼女が残した言葉に耳を傾けています。
一つの驚異は、90歳を過ぎても、彼女の英語の発音がとてもクリアで、また常に無駄なく理路整然と語っていることです。
西アフリカではこの25年間で、チンパンジーの個体数が80%減少していると言われています。森林の伐採や大規模農業の導入、密猟などが原因です。
彼女の残してくれた言葉をいくつかご紹介しますね。
「Each and every one of you has a role to play. 」
(私たち一人一人に、この世で果たすべき役割があります。)
「You may not know it , and you may not find it, but your life matters. 」
(それが何なのか今は判らないかも知れない。しかし、あなたがここにいることは「大切」なのです。)
「You are here for a reason.」
あなたは意味があってここに存在しているのです。
「And every day you live, you make a difference in the world.」
(あなたの生涯の一日一日が私たちの世界にインパクトを与えています。)
「If you want to preserve the beauty of this world, think about the actions you take each day.」
(この世界の美しさを守るために今日、何ができるか考えてくださいね。)
いかにも、英語らしい前向きの発想ですね。改めて、ご一緒に味わいましょう!

Illustration created by ChatGPT